Wednesday, 28 September 2011
Пелевин Виктор. «Ананасная вода для прекрасной дамы»
РЕКОМЕНДУЮ относится только к повести «Зенитные кодексы Аль-Эфесби».
Причем тут дама и ананасная вода вообще не въехал.
Сборник
Две повести: «Операция “Burning Bush”» и «Зенитные кодексы Аль-Эфесби».
Три рассказа: «Созерцатель тени», «Тхаги» и «Отель хороших воплощений».
Первый раз при чтении Пелевина было ощущение, что он уже что-то подобное писал. Не просто стиль, а какие-то отголоски сюжета, общий стиль.
«Операция “Burning Bush”» - неплохо, что-то от "Зала поющих Кареатид" из "П5: прощальные песни политических пигмеев Пиндостана", не могу сказать точно, но очень напоминает - сложная комбинация, спецслужбы ... Сюжет не страдает кретинизмом и достаточно динамичен, язык как всегда хорош. Пересказывать не буду. Если Пелевина любите, то уже читали, если не любите, то "сюрприз будет".
«Зенитные кодексы Аль-Эфесби» - это вообще из любимого, выдуманная биография, написанная как выдуманная биография. Аналог, наверное, аннотации к ненаписанным романам Лема. Немного о жизни разведчика, что-то от "Большой игры" - "Ким" например. Немного о технологиях - нейросети. О войне и хакерстве. Нда ... должен предупредить это мое восприятие этого прекрасного произведения :-). Мне очень понравилось. Зачем такую концовку прилепил автор - я не знаю. По мне так она лишняя.
«Созерцатель тени» - очень неплохо, интересно, но концовка как таковая отсутствует, нечто незавершенное.
«Тхаги» - что тянет автора на ассасинов всяких, 5. Ассасин , я не знаю, причем опять какая-то ученическая вещь. Не понял, автор объем набирал?
«Отель хороших воплощений» - это "Шлем ужаса" для неподготовленных. Light вариант так сказать. Игры ума. Простенькие такие.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
А действительно, причем тут такое название всей книги ? Вопрос к издателям, конечно.
ReplyDeleteНо ... , тут случайно вспомнилось нечто
(якобы из Маяковский ):
Вам ли,
любящим баб да блюда,
Жизнь отдавать в угоду?
Я лучше в баре
блядям буду
Подавать ананасную воду!
Нда ... вот это аллюзии.
ReplyDeleteЯ этой цитаты не помню, хотя на Маяковского сильно похоже. Проверить надоть.
Кое-какое мнение о названии этого сборника, например, здесь
ReplyDeletehttp://www.sobesednik.ru/bykov/ananasnaya-voda-pelevina