Friday 21 September 2012

Вестерфельд Скотт. "Городской охотник"

После просмотра
http://oleg-books.blogspot.co.uk/2011/10/1.html
все же решил дать автору второй шанс. Чевой-то так его хвалят в сети. Взял не трилогию, а отдельно стоящий роман. Опять же не фантастический.

Ну, что сказать. Это какой-то подростковый писатель. Слог легкий, сюжет простой. Изложение еще проще.

Парень отслеживает будущие тенденции в моде - отсюда и название. Ходит, смотрит. Его (и его сотоварищей) приглашают на экспертизу рекламных роликов, советуются с ними. Нанизано это на псевдо-детективный сюжет, сла-а-а-абенький. 

Очень простой язык, нежелание (надеюсь не "неумение") усложнять повествование делает книгу какой-то совсем простой (в данном случае - "хуже воровства"). И ругать не за что, и читать неинтересно, пролистал.

Подобный персонаж есть у Гибсона в романе "Распознавание образов", но там все по взрослому. Женщина выискивающая тенденции. Это не сравнение, сравнивать детский лепет сабжа и отличное произведение мэтра нельзя, просто нет точек соприкосновения.

Так что не наступайте на те же грабли, в смысле на Вестерфельда.

Monday 17 September 2012

Аберкромби, Джо. "Кровь и железо" - 01. Трилогия «Первый Закон»

Погубит меня чтение аннотаций и отзывов от друзей издателей...

Молодой писатель! Новый взгляд на фэнтези! Даже где-то промелькнуло сравнение с Джорджем Мартином. Ну, теперь, после появления сериала с ним всех сравнивать будут.

До Мартина ему как до Луны ... соответствующим образом.

Новый взгляд на фэнтези, как я понял, выражается в некоторой мрачности и ненужной кровавости повествования. Хотите жесткое повествование почитайте пару первых романов (перевод Шведова!) Глена Кука из серии - «Чёрный отряд» The Black Company (серия из десяти романов), потом у него немного не задалось, и поперли маги и волшебники, и ваще странь и жуть.Так там язык!

Я говорил как-то, что раньше писатель проталкивал рассказ в журнал, потом писал рассказы, потом роман, который долго толкал в разные издательства при этом доделывая и дописывая. Теперь, блин, все начинают с трилогий. Результат? Характеры персонажей как-то хаотично видоизменяются по требованию сюжета. Здесь есть высокородный фехтовальщик, который сначала богатый раззвиздяй, потом любовь и взялся за ум, в душе (в ее глубине) вроде хороший  парень, но потом из него опять поперла глупость и высокомерие. Причем это не сложность характера, а именно, какое-то последовательное проявление черт нужных на данный момент повествования. Есть инквизитор, ранее блестящий офицер, побывал в страшных застенках у врага, теперь калека, который спокойно пытает своих бывших друзей, не глуп, но почему-то с удовольствием (хотя у автора заявлено скорее безразличие, но прописано удовольствие) творит ужасные вещи по приказу и без оного. То проявляет человеческие чувства, то нет, опять же скорее как требуется по ходу повествования, а не по логике характера.

Реально все очень сыро, и изначально несколько затянуто.

Все же, в рамках этого жанра (где все истоптано стадами авторов), может привлечь либо манера изложения, либо интересные персонажи ... ошенна редка - реально литературное произведение. А тут - сели они на коней и поехали спасать мир. Компания разношерстная, потенциально неплохой зачин, но этот зачин длится всю первую книгу и добрую половину второй (я начал читать вторую, но скорее всего продолжать не буду - скучно, неинтересно).

Это не отстой, это средний уровень. Местами есть и характеры и сюжеты, но все не проработано и несколько затянуто. Да, сам мир создан волшебниками, которые его не то, чтобы заселили, но направляли его историю, были советниками королей на протяжении веков, строили царства и империи. Несколько странно. Причем эта фишка в построении мира на сюжет особо не влияет.

Боюсь за "Первым законом" последуют остальные числительные ...

Tuesday 11 September 2012

Саррацин Тило. "ГЕРМАНИЯ: САМОЛИКВИДАЦИЯ"

Книга была опубликована в 2010 году в Германии, и, если мне не изменяет память, стоила карьеры автору.

Первоначальные вопли либерастов сводились к тому, что автор ненавидит турков, против мигрантов, антисемит, и ваще гад.

Поэтому я ожидал некий памфлет, резкий и малодоказательный. Однако, смущало, что на автора не открыли уголовное дело, что в Европе "как два пальца об асфальт". То есть антисемитизм был явно притянут за уши. Опять же выход ТАКОЙ книги, а автор не последний политик в Германии, был точно поддержан определенными властными кругами.

И вот русский перевод. Конечно, решил почитать. Предисловие переводчика также можно опустить, слишком выпячивается неосновная часть повествования и какие-то уж очень частные моменты. А вот автор сразу порадовал, еще во Введении:
Тенденция политкорректного дискурса доходит до того, что люди якобы вообще избавлены от ответственности за своё поведение, всё списывается на обстоятельства, из-за которых они оттеснены на обочину, а то и вовсе оказались ни на что не пригодны.
Старая школа - ты сам делаешь себя, ты отвечаешь за себя и свою жизнь, ты не оправдываешься обстоятельствами, а их преодолеваешь.

Так вот, памфлет кончился не начавшись, а пошла статистика. Очень много статистики. Демографическая статистика, статистика по уровню образования, по производительности труда, по квалификации рабочей силы и т.д. Нет, там есть экскурсы в историю Германии (со статистикой), что и кто откуда взялся, волны миграции, причины и последствия.

Вообще, это срез немецкой жизни. 
Кого и чему мы обучаем? Почему реформы последних лет в образовании провальны? Все это с таблицами и выводами.
Кому и сколько мы платим социальных пособий? Германия это "страна победившего социализма", это социальное государство. Не слишком ли оно "социально"? Не приводит ли это к апатии целых социальных групп и подрастающего поколения?
Кого мы ждем в качестве мигрантов? Как они будут интегрироваться в общество? Политика "мультикультурности" провалилась, опять таблицы и стат. данные.

И если я не согласен с автором в части высказываний о наследования интеллектуальных способностей (тут статистика не помощник, слишком много не учитываемых факторов), то я все же не могу опровергнуть общую картину (независимо от причин) нарисованную статистикой. Население тупеет, точнее становится все менее образованным, причем турецкие мигранты тут впереди.

Это касается некоторых вещей - что-то недоказуемо, что-то предвзято - но только в части выдвигаемых причин или выводов автора. А вот со статистикой не поспоришь, видно поэтому автора и не засудили. И эта статистика реально социального государства крайне интересна. Когда забота об отдельных социальных группах превысила заботу о населении в целом, о благе государства как такового?

Книга написана хорошим языком, таблицы разъясняются, приведены к месту, так что это не сухой статотчет.

В чем сила автора? ... "Сила в правде!" ... Он болеет за страну, он пишет о реальных проблемах. Он, недалеко, но все же отошел от всепоглощающей политкорректности. Потому что политкорректность просто не позволяет обсуждать эти проблемы. А проблемы от этого не исчезают.

Стоит почитать, причем учтите, что если новости пишут только о турках и неприятии автором меньшинств, а я упомянул еще что-то, все это вместе не покрывает содержание книги полностью. Она больше, она интересна в целом, будет интересна (я уверен) без статистических таблиц, а также, если оставить только таблицы :-).

Wednesday 5 September 2012

Пратчетт Терри. "Невидимые академики"

О "Плоском мире" я уже писал.
http://oleg-books.blogspot.co.uk/2008/11/blog-post_5718.html

Так вот, это одна из последних книг. Относится к изобретению ВСЕГО. В данном случае футбола. Не самая лучшая вещь и одна из самых длинных. Тут надо пояснить, мне больше всего нравяться романы со знакомыми героями, которые как-то "выросли", развились. Так что может нет особого восторга, поскольку герои новые. Не все. Академики те же.

Пратчетт "переводозависимый" писатель. Данный перевод очень ровный. Ляпов нет. Приятно читать.

Само изобретение футбола самая простая из сюжетных линий. Один из основных сюжетов - орк, который самосовершенствуется, правда, не знает правды о себе. Это большая политическая игра Витинари и хозяйки Убервальда.  Один из боковых сюжетов - мир моды.

Этим и отличаются эти романы, чтобы полностью понимать происходящее, надо знать чем живет Анк-Морпорк. Упоминания Стражи и стражников, отсылки к адаптации троллей в городе. Вместе с остальными романами цикла данный роман приобретает глубину и дополнительную интригу.

Но все не так заумно, как мною написано. Это приятнейшее повествование о людях в большом городе, с изрядной долей юмора (не "ха-ха"!), меткостью наблюдений, и емкими обобщающими фразами.