Monday 17 November 2008

Douglas Adams. "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy" ~ Путеводитель по Галактике/Автостопом по Галактике

Одна из очень немногих книг, которые я прочитал на английском.
Почему на английском?
Очень просто, увидел в "Букинисте" то-о-оненькую книжку и решил, что я смогу! И смог.

Первое, что поразило, начал читать, и это было смешно. Наверное, единственная книга на английском, где я уловил интонацию. А вот переводчики не уловили, то есть книгу изображенную на второй картинке - не читать! Сугубо не смешно. Можно (нужно! ... нет, "нужно" в оригинале, но "можно" однозначно!) читать перевод Марии Спивак (если найдете в инете).

Интересно, что в фильме тоже уловили эту интонацию, а уж подбор актеров просто супер! На мой взгляд угадали со всеми, хотя до просмотра я даже не думал как должны выглядеть персонажи.
НО !!!
Фильм надо все же смотреть после прочтения книги. Да, я думаю, что это тот редкий случай. (Та же ситуация с "Дюной", тот фильм, который с МакЛохланом, - это развернутая иллюстрация к книге, как самостоятельное произведение рассматриваться не может.)

Вообще для меня необычно читать книги написанные по компьютерным игрушкам, по фильмам, и тем более, по радиопередачам. Но этот опыт оказался сугубо положительным. С другой стороны изложить сколько-нибудь ясно сюжет книги, то есть серии радиопередач, не представляется возможным.
Единственно ...
- как ни горько это сообщать - Землю распылили :-(,
- но с другой стороны - Don't panic! :-),
все обойдется!

Иначе кто будет раскупать и читать "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy"? Самую продаваемую книгу в Галактике !

Учите английский и присоединяйтесь !

Сергей Довлатов. "Записки надзирателя"

Как я нарвался на Довлатова, не помню. Когда точно, не помню. Где, помню. В библиотеке им.Пушкина, журнал типа "Радуга" - прибалтийский. Есть смутное ощущение что было это еще до перестройки. Можно поискать в инете, но зачем? Важно не когда и где, важно, что не помню как. То есть, есть вероятность, что вы тоже можете пропустить этого прекрасного писателя, просто не нарваться в библиотеке имени Пушкина. Хотя сейчас это сложнее, он издавался, достаточно широко, но без особой рекламы, и в основном после смерти.

Он написал немного. Он не из гениев. Он старательный автор, я думаю с талантом, но не всепоглощающим, так, поскромнее. Это видно из его записных книжек, это не просто записи, это обработанные записи. Видно из некоторых рассказов, где одна и та же история рассказывается по разному, например, его знакомство с женой. И это видно из "Записок надзирателя".

Это сборник рассказов, и у меня есть ощущение, что он старательно выстроил их последовательность, а потом, возможно еще раз доработал. Он рассказчик, а рассказчик не может рассказывать истории в произвольном порядке.
Кстати !!!
В одном из первых изданий, доблестный редактор за каждым рассказом поместил письмо/записку Довлатова, история, кажется (точно не помню) в том, что Довлатов передавал рассказы из Союза на Запад с оказией и писал некоторые пояснения и просто сопроводительные записки.
В последствие эта традиция организации текста сохранилась :-(.
Так вот, не читайте эти записки после каждого рассказа, не надо !!! Потерпите, прочтите потом, если вам интересно, но не нарушайте замысел автора - он точно не собирался публиковать свои письма вперемежку с рассказами.

О чем рассказы? Довлатов отслужил во внутренних войсках и охранял места заключения. Его биографию я не читал, а из рассказов, из разных сборников, картина складывается очень противоречивая. Дело не в этом, дело в том, что описана зона не изнутри (такое я читал), не снаружи (такое я тоже читал), а из пограничного слоя. Описана очень хорошим языком, литературным, без попыток напихать экзотики, но с явным знанием предмета. Впечатление, что над каждым рассказом автор упорно работал, что вполне возможно, поскольку в Союзе, он писал "в стол".
(Иногда у меня возникает мысль, что для писателей этот этап творчества просто необходим.)

Пересказывать рассказы глупо. Я и не буду. Только обязательно напишу, что написано это с юмором, именно не ради "ха-ха-ха" (хотя есть и такие эпизоды), а именно с пониманием, что юмор присутствует в большинстве ситуаций. То есть не ждите варианта "Ночевала тучка золотая" Анатолия Приставкина или "Верный Руслан" Георгия Владимова. Хотя есть эпизоды трагические. Не мелодраматические, а именно трагические.

Чего я так долго пишу? Я пытаюсь уговорить вас прочитать Довлатова.
Вы узнаете, что такое хороший рассказ, как жанр.
Вы насладитесь русским языком, особенно если до этого долго читали модную прозу.
Вам понравиться Довлатов и вы прочитаете его более светлые вещи, которых у него большинство :-).

Thursday 13 November 2008

Анастасия Парфенова. "Танцующая с Ауте"

Пересказать сюжет не берусь.
Мир перенасыщен, Бритва Оккама выброшена за ненадобностью.

Есть ОНА (Антея - эль-ин) - ужасная, но симпатичная. Есть ОН (Аррек - арр) - симпатишный, но ужасный.
Нет, так не пойдет.

Есть мир эль-ин, есть мир арров. Генетически они потомки землян. Но сейчас отличаются друг от друга очень сильно.
Ну, и что ?
Нет, так не пойдет.

Это первая книга автора. Это все, что было за душой выплеснуто на страницы романа. А что было за душой? Ну, с точки зрения фактов, долгой жизни - ничего. Выплеснута душа. Очень наивно, сюжетные ходы и материал для построения миров - из прочитанных книг, но героиня (лирический герой, блин) - это калька с желаний автора. Это очень ярко и очень откровенно, потому что мастерства нет, есть только душа.

Значит книга про что? Правильно, про любовь :-).
[Это единственное про что стоит писать! Ну, и про революцию ... :-) ]

1. Книга очень понравилась!
Да, обычный фантастический боевичок по сюжету, но очень свежо и ярко. Титулы, имена - даже это, все не просто - "Я - дарай-князь Дома Вуэйн, Аррек".
Автор ничего не оставляет на потом (см. "Generation P" Пелевина - первый рекламный ролик). Всё на стол!

2. Не читайте продолжение !!! Не читайте остальных романов автора !!!
Вся вторичность вылезает, а выплескивать уже нечего. И яркая девочка - Антея тор Дериул (во как !), тупо спасает мира в стиле Брюса Уллиса :-(.

Вообще сейчас много текстов - легко написанных, с юмором - лежат на самиздате. Как-нибудь доберусь до пары штук, которые читал и отпишусь. Но этот текст стоит особняком, что-то в нем есть. Если бы автор не погнался за длинным рублем(?) или близкой славой(?), а подождал бы в молчании, может что-то бы и родилось.

Это как в повести Анатолия Тоболяка "История одной любви" (печаталась в моем детстве в "Юности"):
— Хотите, объясню? Это как дважды два. Я о чем писал? О себе. Кто главный герой? Я. Чем занимается герой? Пишет повесть. О ком? Обо мне. Понимаете? Замкнутый круг. Красные флажки! В середине я и книжки, а за флажками весь мир. Не прорвешься!


Ну, автор всегда пишет о себе, просто этого "себя" пока очень мало. Надо было подождать - накопить, но это мое сугубо личное мнение.

Wednesday 12 November 2008

Бернард Вербер. "Империя ангелов"

Давеча пытался читать Вебера (НЕ ДОЧИТАЛ !!!) - он популярен, хотя, наверное - "раскручен".
Почему? Потому что !!! Это помесь плохой фантастики с хреновым языком, и еще более хреновым сюжетом, но читают, читают, те кто не читал много, кто не читает "чистую", жанровую фантастику, поэтому этот кисель воспринимают как книгу.
Опять же сюжет подчиняется законам "мыльной оперы", открыв книгу не на той странице вы все понимаете, поскольку пока ничего не произошло. Любой намек или действие требует пяти страниц. (Конечно, это не Перумов, там любой чих - страниц 50, вот так надо делать деньги на фентези.)

Аннотация ниже:
"Начинается роман весьма оригинально – на первой же странице на главного героя падает «Боинг». Герой немедленно попадает на небеса, где устраивается работать ангелом-хранителем. В его ведении – три разноплановые человеческие души: одна из них по ходу жизни превращается в чернокожую топ-модель, другая – во французского писателя (очевидны автопортретные черты), третья – в российского детдомовца."

Это так. Если взять эту сюжетную канву, то можно написать - фантастику (ангелы), боевик (российский детдомовец), что-то гламурненькое (топ-модель), можно ЧТО-ТО написать! Но автор не пошел по этому пути :-(.

Если просто взять темп аннотации и то получиться неплохо. Если писать как написана аннотация, а не короткими предложения из 4 слов в настоящем времени. Если ... Не знаю. Хемингуэй писал рублеными фразами, его диалоги эталон краткости и недоговоренности, но и понятности! Наверное, просто не надо читать Вербера.

...

Да, я не могу ЭТО критиковать. Это вне критики. Поясняю, нельзя критиковать трамвай с точки зрения автомобилестроения. Нельзя критиковать учебник с позиций написания романа. И нельзя критиковать Вербера с точки зрения литературного произведения. Это сценарий тв-сериала, это текст с продолжением для ежемесячного журнала/еженедельной газеты, это... это не роман, это не литературное произведение.

Кстати, если вы хотите дополнительных доказательств, что женщины отличаются от мужчин, почитайте отклики. От женщин - полный восторг. От мужиков - плевки и оскорбления. Хм ... вывод - если вам ЭТО понравилось - вы "девачко" :-(.

Джаспер Ффорде. "Дело Джен, или Эйра немилосердия"

Давно я не читал такой прелестной книги. Жанр назвать не возьмусь, фантастический антураж, вполне детективный сюжет, язык (и перевод) выше всяческих похвал. Перевод: Ирина Андронати. Не весь, но она принимала участие. Кто нашел замены/перевод для столь непростых понятий заслуживает отдельного "СПАСИБА".

Это не тот вариант, когда в нашем мире происходит что-то сверхестественное. Автор построил свой. Причем этот мир столь избыточен по отношению к сюжету романа, что понимаешь, что продолжения серии не будут простым повторением сюжета.

Коротко, время наше, конец 20-го века, но ... Англия продолжает войну в Крыму с Россией, техника, по крайней мере, военная - отсталая. Зачем это необходимо? Не знаю, но по сюжету обыгрывается. Что еще? Клонирование вымерших животных с добавлением новых свойств и использование из в качестве домашних любимцев. Ну, путешествия во времени и, самое главное, литературная полиция. Вообще все повернуты на литературе и полиция следит, чтобы не было изменений в произведениях (все ж по времени путешествуют!), не было злоупотреблений всяческих (тоже своеобразные!).

Основное, что радует и привлекает, это вплетенные в повествование литературные реалии. Сам мир построен на литературе, конфликты, верования, просто жизнь - это литература. Да, автор держит меня за культурного человека, правда, сам я не такой культурный :-(. Надо знать и любить английскую литературу, узнавать отсылки к ней в переводе (тут еще раз спасибо переводчикам), чтобы полностью насладиться происходящм. Имена, названия, сюжетные ходы - из всей этой россыпи я узнаю очень очень мало. Но! Даже если вы и не в теме, все равно - динамичный сюжет, отличный язык. Я вот тоже Диккенса особо не читал :-(.

Если Честертон просчитывается сразу - The Man Who Was Thursday (кстати, перевести Thursday Next как Четверг Нонетот - уже очень неплохая смысловая находка; да и отсылка к Вайнерам, тоже не плохо, сразу намекает на направленность книги и зацикленность на литературе этого мира), а дронты и прочие милые упоминания, позволяют вспомнить Кэролла, то россыпь остальных намеков, иногда не понятна до конца даже переводчикам. По поводу Джейн Эйр (оригинальное название The Eyre Affair - Дело Эйр) пришлось консультироваться с женой, которая знает ее наизусть.

Боковой сюжет с папой и Хроностражей - отдельная радость для любителей фантастики. А уж шутка Хроностражи - просто персик.

Мужики - читать! Женскому населению такой совет дать не могу. Обычно женщины фантастику не любят.

Хотя женские романы, где он любит ее долгие годы, они в разлуке, но он вернулся в родную деревню/город/страну/микрорайон/избушку (нужное подчеркнуть) и жениться на ней ... - если это не фантастика, то Иллиада - это киберпанк.

Tuesday 11 November 2008

Адриан Фернхам, Джон Тейлор. "Темная сторона поведения на работе"

Авторы: Адриан Фернхам, Джон Тейлор
Темная сторона поведения на работе
Издательство: Баланс Бизнес Букс, 2005 г.

Как понять, почему сотрудники увольняются, воруют или обманывают вас, и как избежать этого

Поскольку многие из вас, в отличие от меня, который так и сдохнет инженером, являются начальниками разной величины,то - ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО.

Книга посвящена предотвращению:
- личного использованию служебных ресурсов; то есть не все так страшно, в большинстве случаев - телефон, конверты, ручки,
- прямому воровству и порче имущества фирмы,
- умышленного нанесению вреда фирме.

В начале книги очень кратко и полно излагаются теории мотивации, не одна, а несколько, что само по себе ценно. Кто-то из авторов уважает психологию. Это важно и для дальнейшего изложения, поскольку мотивы деятельности во многом определяют и её (деятельности) форму, а в данном случае отклонения от желаемой формы.

Приведены несколько примеров и советов по организации стимулирования сотрудников, но к сожалению на них внимание не акцентируется, надо читать внимательно.

Перечислены основные ошибки менеджмента (ваши!) и основные индикаторы состояния дел в коллективе. Это как раз то, что надо читать особенно внимательно, просто, чтобы не наступать на известные грабли (найдите себе новые и наступайте).

Несмотря на название и акцент в предисловии на крайние формы проявления нелюбви к фирме, книга в целом больше сосредоточена на том как создать нормальную атмосферу для работы и избежать эксцессов. То есть не ловить и карать, а предотвращать. Позиция вызывающая уважение к авторам.

Последняя часть по тестированию на честность - честная :).
Хотя, наверное, самая ненужная в данной книге, по крайней мере, в наших реалиях.

Monday 10 November 2008

Терри Пратчетт. "Плоский мир"

Да, это МИР.

Это основное и главное. Наверное, нельзя удержаться в рамках одного жанра описывая целый мир. Пратчетт и не удержался.
Если первые вещи это стёб, шутки по разным поводам, очень неявные пародии на неочень мне известные вещи, то в последствие вещи почти философского плана с трагедийными нотками.

Цикл распадается на несколько частей, в начале; сейчас всё больше перемешивается:
- мегаполис Анк-Морпорк: его история, истории происходящие в нем и т.д.,
- ведьмы в Овцепикских горах,
- происходящее в других странах и на других континентах,
- цикл о Смерти.
Однко, это всё все более и более увязывается. Ну, не как в "Человеческой комедии" Оноре де Бальзака ... хотя что-то общее есть - один мир ... хотя из-за рамок жанра у Пратчетта возможносте побольше :-).

Вы можете спросить как все это может быть? Легко!
На сегодняшний день переведено 34 романа из этого цикла, так что место есть для всех.
Основная проблема - проблема перевода. Многие вещи переведены крайне неадекватно. Попытка читать на английском не увенчалась успехом, кому любопытно просто откройте любую книгу в оригинале. Не с моим знанием английского :-(.

Цикл о Смерти.
Смерть - это личность, это не абстракция в этом мире. И как личность имеет те же проблемы - одиночество, семья (да, именно, так), развитие. Весьма иронично, очень умно. Кстати, Пратчетт - умный, это накладывает отпечаток на написанное. Интересно, что с развитием ситуации, развивается и личность Смерти, то есть это реально - роман (см. определение - роман, повесть, рассказ).Относить к этому же циклу приключения его сына и внучки, я не знаю.

Происходящее в других странах и на других континентах.
Тут сложнее. Этакие вставные номера. Причем некоторые убиты переводом напрочь. Например, "Последний континент".

Ведьмы в Овцепикских горах.
Это что-то! Наиболее прописанная часть в начале цикла. Яркие характеры - матушка Ветровоск, нянюшка Ягг. Класс. Однако, удержаться, нет скорее остаться там же не удается, появляются новые персонажи, связи с остальным миром. Но пока все очень неплохо.









Анк-Морпорк.
Тут при желании можно выделять подциклы, можно не выделять.
Например, Стража. Становление Стражи. Становление Ваймса - командора Стражи. Приключения Стражи.
Например, истории об изобретениях - газет, почты, денег, кино, возникновения и упадка супермаркета.
Самое главное город растет, развивается, переживает проблемы. Последнее время проблемы все ближе к нам, город перерастает свое средневековье. Интересно. Тут и проблемы новых производств и меж... хм, расовые? ... конфликты. Экономика, преступный мир, волшебники в своем университете ...

Короче это можно читать, и в большинстве случаев вы получите удовольствие.
Если нет, просто возьмите следующую книгу о Плоском мире :-).

Александр Никонов. "Апгрейд обезьяны. Большая история маленькой сингулярности"

Научно-популярная книжка. Да-да, как в старые добрые времена книжки общества "Знание".

У автора есть несколько мыслей, в основном чужих, которые он излагает в этой книге, подтверждая/обосновывая тезисы цитатами из других книг. Это не недостаток! Это стиль написания подобных книг. Просто их так пишут, причем, их так и надо писать.

Чему посвящена книга? Ну, это не так просто сказать, возможно это первая книга автора, поэтому напихано всего очень много.

Структурно:
- возникновение вселенной,
- возникновение человека,
- чем сердце успокоится - прогноз будущего.

Идеи.
- Вселенная возникла сама, без участия бога (бога ваще нет!). Излагается теория большого взрыва, с максимальными философскими упрощениями. Изложена, вкратце, теория элементарных частиц, химия для учащихся средней школы, космогония для домохозяек и т.д.
- Животные имеют разум. Поумнее многих будут.
- Люди выжили уничтожив конкурирующие виды, а не развившись от них.
- Люди - водоплавающие.
- Люди должны избавляться от комплексов. В сексуальной жизни тоже.
Уф ... всего не перечислишь. Там много чего упоминается. Кстати, почему-то автор позитивно относится к свингерству. Может тяжелое детство?

Короче, это реально - н
аучно-популярная книжка.
Написана очень живо и легко !!!
Относительно фактологии, первые 35% книжки - правда. Проценты, потому что читал на Casio PV, там страниц нет. Правда, потому что сам физик по образованию и это все, и так знаю.
Мне стало интересно именно после этих 35%, там началось то, что я не знаю столь досконально. С проверкой фактов, там посложнее, подобные книжки не предполагают ссылок на каждый чих, поэтому не написал-ли чего автор в полемическом запале от себя, не знаю!

Конечно, автор местами противоречит сам себе. Естесственно, выбирает только те факты, которые нужны для обоснования его тезисов. Ну, и, конечно, только те, которые знает. Это тоже ограничивает, поскольку автор не является специалистом ни в одной из затронутых областей знаний (это не надостаток! если много знаешь - такого не напишешь). Конечно, для эпатажа допускает крутые высказывания. Но иначе бы кто стал читать сборник занимательных фактов?

Если есть желание расширить кругозор, вспомнить детство золотое - "Теория относительности для миллионов", например - прочитайте. Есть полемический задор и автор находит отличные остроумные ответы на вопросы, которые сам себе и задает (это не надостаток! это стиль таких книг!).