Wednesday 21 October 2009

John Grisham. The Rain Maker.


Я продолжаю своё чтение на английском. Да, опять Гришем. Читал несколько быстрее, чем предыдущую, поскольку у меня была книга (именно эта), файл на компьютере и файл на мобильнике. Я думаю это пошло на пользу роману :-).

Роман больше похож на роман, чем Time to Kill. Это я о своих ощущениях. Это не просто повествование о событии, а рассказ о молодом человеке, который за время этого рассказа меняет свое отношение к жизни и меняется сам - короче, см. определение романа как жанра.

История такова, парень заканчивает юридическую школу (по нашим меркам - ВУЗ) в городе, где некоторый избыток адвокатов. У него есть девушка и предложение работы, но ... девушка становиться бывшей девушкой, работа уплывает из рук, а денег нет совсем.

Ничего не могу сказать о реальности происходящего, точнее не могу степень этой реальности оценить, но читается отлично. Парень пытается из всего этого выбраться и мечтает вопреки всему стать адвокатом. На это накладываются неприятности с полицией, дружба с местным мафиози (нет, не так серьезно, просто человек регулярно нарушающий закон по мелочам), и два дела - составление завещания для старушки и иск к страховой компании.

Да, сразу понятно, что иск к страховой компании - это и есть тот ШАНС. Понятно, что все будет хорошо. Но тут автор все же приберег пару сюрпризов в концовке романа.

Что порадовало - жизнь. Это и попытки героя заработать деньги, защитить старушку от наследников, найти советчиков и друзей в деле со страховой компанией, любовь (а как без этого?). Другие персонажи романа - живые, по крайней мере многие. Люди со своей историей, характерами.

Кульминация романа это судебное заседание по делу страховой компании. Это Гришем знает и умеет. И хотя из всего романа мне эта часть понравилась меньше, все к этому шло, это кульминация и для парня.

Боюсь, что я начну пересказывать сюжет, поэтому просто - очень неплохо.
Можно прочитать. Живой язык, динамичный сюжет, много интересного о реалиях американской жизни и судебной системы.

Не шедевр, но уж как лингво-страноведческое произведение - просто превосходно :-).

No comments:

Post a Comment