Monday, 10 August 2009
Джина. "Английский для наших"
Это не панацея, а грамматика. Сначала выходила под скромным названием (см. слева - 1-ая и 2-ая части). Потом постарались маркетологи (ниже).
Это не "английский", это евойная грамматика.
Нельзя прочитать книжку и выучить язык, но некоторые книжки помогают, а некотрые не мешают. Эта помогает.
В чем фишка?
В объяснении английской грамматики для русскоязычных читателей. То есть английская грамматика объясняется с точки зрения русской, а не сама по себе, как это принято. Понимаю, что несколько сумбурно, но это так.
Книга подойдет тем, кто помнит русскую грамматику(!). Тем кто учит английский в зрелом возрасте и подходит к этому логически.
Все ли в книге хорошо? Наверное, нет. Но это к методистам.
Я же повторюсь:
- книга для понимания как пользоваться английской грамматикой,
не более того,
- книга для тех кто знает русский и учит английский,
это важно, вам дают пояснения как - перевести, составить предложение, задать вопрос, использовать время - сделать из русской фразы правильную английскую.
Учебник не покрывает всю английскую грамматику (естественно!). Упор на повседневные нужды. Самые основы я бы сказал.
Посмотрите. Думаю пригодится.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment