пятница, 20 марта 2009 г.

Робин Хобб. "Сага о Видящих" / "Сага о живых кораблях" / "Сага о Шуте и Убийце"

Хотел написать по каждой книге, потом понял, что это невозможно.
Потом была идея сделать три поста - по каждой трилогии.

Решил сделать один пост. А то потом еще и искать, что где написано. Опять же в блоге посты расположаться в обратном порядке.
Читать надо в нижеприведенном порядке. Сам я случайно прочитал в том порядке, в котором надо.
Все вместе образует достаточно интересный мир.
Так что сразу скажу - мне понравилось.


Сага о Видящих / The Farseer Trilogy
* Ученик убийцы / Assassin’s Apprentice (1995)
* Королевский убийца / Royal Assassin (1996)
* Странствия убийцы Assassin’s Quest (1997)

Фитц Чивэл Видящий (FitzChivalry Farseer) - бастард королевского наследника, выросший среди слуг, по приказу деда-короля, готовится в тайные убийцы.

Да, именно так. Очень подробно описанный быт, такое типичное :-) фантастическое средневековье.
Немного затянуто, но
- прописаны персонажи; это хорошо, поскольку вы с ними еще много раз встретитесь,
- много сюжетных ходов; сюжет движется, то есть вы не топчитесь на месте, что-то всегда происходит и повествование продвигается вперед.

Что нас ждет?

У Фитца - Дар. Это наследственная черта Видящих, это королевская кровь. Но у него есть еще один дар, который считают "грязным" и за который могут сжечь на костре. Правда скорее этот второй спасает его чаще. Что еще? Королевство раздирают междуусобицы, бароны ищут выгоды для себя, в то время как империя пиратов атакует побережье. На фоне всего происходящего у королевского убийцы много работы, даже у еще до конца неподготовленного.

Самое тяжелое испытание вас ждет в третьей книге. Она написана откровенно "тягомотно". Хотя здесь происходит многое и много важного для дальнейшего повествования, читать ее откровенно тяжело. Краткое содержание глав пересказывает главы, эпиграфы к главам разрастаются до неимоверных размеров. Но! Это надо прочитать :-(, пролистывайте, терпите, но прочитайте.

Сага о живых кораблях / The Liveship Traders
* Наследование / The Inheritance (2000, рассказ) - не читал
* Возвращение домой / Homecoming (2003, рассказ) - не читал
* Волшебный корабль / Ship of Magic (1998)
* Безумный корабль / The Mad Ship (1999)
* Корабль судьбы / Ship of Destiny (2000)

Действие происходит в том же мире, но сразу это не сообразишь. Герои - морские торговцы, владельцы «живых кораблей».

Это романтика морских путешествий, это корабли, которые являются личностями, они служат только "своим" семьям торговцев. Это семья, которая теряет все и дочь пытается вернуть принадлежащий семье корабль. Это пираты, которые активно вмешиваются в происходящее. Это тайна драконов, которая будет раскрыта.

Это надо читать, наверное, это лучшая часть саги. Это роскошно описанный мир, это отличная идея - живые корабли, это сложный многоплановый сюжет. Там даже убийство одного героя похоже необходимо для того, чтобы не усложнять сюжет еще больше.

Читается легко. Действительно интересно, что там произойдет дальше. Такого уровня фантастика встречается очень не часто. Все очень плотно завязано, просто прекрасное владение сюжетом.

Сага о Шуте и Убийце / The Tawny Man Trilogy
* Миссия Шута (2002)
* Золотой шут (2003)
* Судьба Шута (2003)

Продолжение истории Фитца, действие происходит через 15 лет после событий «Саги о Видящих». Это собственно завершение всех приключений. Все сюжетные линии сходятся вместе.



---
Очень и очень не плохо. Конечно, можно предъявить претензии к концовке, немного затянуто. Но немного! В принципе концы оставлены, и вполне возможно автор как-нибудь решится на продолжение.

В общем, конечно, не очень ровно, местами затянуто, но "до пятницы мы абсолютно свободны".
Читайте.
В кои веки мы имеем неплохую книгу, которую можно долго долго читать. Не торопитесь, но и не затягивайте, а то забудете к середине, что было в начале :-).

суббота, 7 марта 2009 г.

Хью Лори. Торговец пушками.


Не фонтан !!!

Начало перенасыщено хохмами, игрой слов, шутками юмора. И даже сюжет как-то двигается. Но в таком стиле долго продержаться нельзя - Жванецкий романов не пишет. Чем-то - необязательностью сюжетных ходов, суперменостью главного героя, шутками - напоминает Картера Брауна, но у того хватило сообразительности писать короткие детективы.

Где- то после начала, когда шуток стало поменьше, а герой не приобрел черт Бэтмена, по интонации напомнил неплохой роман бывшего КГБ-шника - "Жизнь и приключения Алекса Уилки, шпиона" Михаил Любимов. Но на этом уровне Лори не удержался. Вообще это была случайность.

И теперь самое страшное - я не дочитал это произведение. Сюжет уплыл в голубые дали (в смысле далеко). От первоначальной завязки ничего не осталось, а происходящее стало отдавать бредом. Героя заставили участвовать в террористической провокации, против его воли - на фига! Народу и так хватало, героя можно было просто пристрелить. К этому моменту мне его уже жалко не было.

Короче, очень средний детектив. Язык не искупает тупости сюжета. То есть как жанровая вещь - критики не выдерживает. Однако, попробовать можете.

Но помните, я не смог прочитать его даже в самолете! Даже на фоне идиотского фильма про вампиров с любовью.

вторник, 24 февраля 2009 г.

Джордж Р.Р. Мартин "Игра Престолов". - Песнь Льда и Пламени 01.


Да, прочитал только первый роман.
Да, я люблю Мартина. Он пишет прекрасные рассказы.

Мне понравился этот роман и поэтому я лелею надежду прочитать всю сагу на английском. Все скачено в .doc и fb2 форматах, но браться за все это пока не решаюсь. Я прочитал половину этого романа на английском и могу сказать, что перевод адекватен.

Это фентези. И не фентези.

Фентези всегда немного понарошку. Сказочные существа, немного ненастоящие чувства, поскольку герои тоже немного ненастоящие. Фентезийные ужасы, которые могут напугать разве, что ребенка. И все хорошо закончится для главных героев. Я думаю, это 99% всех подобных произведений.

Данное произведение в том одном проценте. Все "не по-детски".

Все герои - живые. Вселенского зла не наблюдается, ребята творят его собственными руками, себе во благо, врагам на горе. Есть жадность, похоть, жажда власти. Волшебства немного, его почти нет. Как Мартину удалось создать атмосферу фентези, я не знаю, еще чуть-чуть достоверности и был бы исторический роман. Однако, автору удалось остатся в рамках заявленного жанра ... нет, именно не удалось!

Меня добила история с мужем-кочевником. Это до такой степени не "фентезийные" страхи, до такой степени суровая развязка, что с милым миром фентези это абсолютно не вяжется. Именно из-за этого, из-за серьезности/реальности происходящего, я выделяю этот роман из общего фентезийного потока, а уж мне есть с чем сравнивать - макулатуры прочитано немало.

Посмотреть содержание романа, энциклопедию его героев, можно в сети, сайтов много. Но вот этого - "взрослости" произведения - я там не увидел. Дело в том, что оно - для многих, каждый найдет свое. Кто-то милый сердцу средневековый мир, кто-то любимых драконов, кто-то стандартную канву - мир на грани гибели, и его надо спасать ... То есть не надо заморачиваться на моем мнении - просто попытайтесь почитать, многие это уже сделали, может быть вы найдете что-то свое.

Это литература. Это можно читать всегда.

Может не понравиться, поэтому я и высказал свою точку зрения, может под этим углом увидите больше, может именно такой взгляд вас привлечет, если вы не любите эту "детскую фентези".

Попробуйте !

понедельник, 23 февраля 2009 г.

О.Генри. Рассказы


Да, поговорим о рассказах. Рассказ дело сложное, и очень очень разное. Рассказы О.Генри одна из сторон этого жанра. Они короткие и, практически все, имеют неожиданную концовку. В нашей системе определений это похоже на анекдот. Это не значит, что все рассказы смешные, есть грустные, есть трогательные (но без слащавости), но все хорошие :-).

Писать о каждом рассказе не имеет смысла, даже, наверное, о каждом его сборнике рассказов, но упомянуть необходимо. Тут есть одна сложность, я говорю, только о изображенном 2-х томнике, выпущенном в СССР, с отличными переводами:
Генри, О. Избранные произведения: в 2-х т. - М. : Художественная литература, 1954.
С другой стороны, там ясно видно, что сборники переведены неполностью, поэтому я подозреваю, что я говорю о лучших рассказах автора в лучших переводах.

Рассказы есть на любой вкус. Например:

- жизнь в большом городе, это сборники "Четыре миллиона" и "Голос большого города". Классика - "Дары волхвов". Прикол на все времена - "Роман биржевого маклера".Все с юмором, мягким, про нас - "Один час полной жизни". Я бы сказал с любовью к людям, не издевка, а скорее сочуствие,

- дикий запад, а как американцу без этого? Сборник "Сердце запада". Колорит, похоже, что автор знал о этой жизни, может не очень глубоко, но мы знаем еще меньше. Мне он очень нравиться, опять же про любовь - "Сердце и крест", "Принцесса и пума", особенно "Бабье лето Джонсона Сухого Лога" (ну, это для нас, для людей в возрасте, если будете читать обратите внимание на возраст главного героя - почувствуйте разницу!). Роскошная вещь с игрой словами с некоторой долей абсурда - "Пимиентские блинчики". Вообще все хороши,

- да, это надо упомянуть - "Благородный жулик", не потому, что лучшее, а просто мне очень нравиться. Пособие - как избежать обмана, пособие по психологии, но главное - отличные рассказы.

О.Генри в советские времена пытались неоднократно экранизировать. Все же разоблачение язв капиталистического общества (это я вовсе не шучу). Но есть только одна достойная экранизация - "Деловые люди" Гайдая.
Экранизированы три рассказа (по порядку):
- «Дороги, которые мы выбираем» - скорее из-за социальной направленности, сделано неплохо, но, наверное, многие как и я, пропускают эту первую новеллу,
- «Родственные души» - тут Плятт и Никулин. Это надо видеть. Диалог грабителя и жертвы, у которых одинаковое заболевание. Как это сдлеано!!! Два великих актера. Это надо показывать создателям сериалов как мастер-класс.
- «Вождь краснокожих» - это не пропускает никто! Многие знают о О.Генри только по этой экранизации, и она того стоит. Да, и О.Генри не должно быть обидно, это не пересказ рассказа, но и не изменение его, чтобы он лег в сценарий, это редко возможный синтез рассказа и кинематографичекого языка. Это надо смотреть, даже если до этого у вас были другие планы.

В общем, если вы хотите оценивать других авторов, если вы хотите иметь какой-то критерий (один из многих, не единственный!) для оценки рассказов - почитайте О.Генри. Да, после этого планка будет несколько задрана, ну, и что? Пусть другие стараются.

P.S.
Позже обязательно отпишусь по Борхесу и Чехову, иначе рассказ о мастрестве рассказа будет неполный :-).

воскресенье, 22 февраля 2009 г.

John Grisham. A Time to Kill.


Да, Джон Гришем "Время убивать", как читал, так и отчитываюсь. А читал на английском.

Вообще смотрел фильмы по его романам - "Клиент", "Фирма", "Дело о пеликанах". Не впечатлили, но много лет назад, кто-то сказал, что у него в романах "живой" английский. Запомнилось, и я накупил несколько романов, но читать начал только на своем Casio, а дочитал уже на Nokia.

Да, я читал этот роман больше года. Нет, не потому что я такой тупой. Он был у меня романом на случай, когда все другие уже прочитаны. Ну, то есть Casio исчерпан, а читать чего-нить надо.

Именно сроки прочтения и сгубили роман:-(. Я уверен, что если читать его сразу и на родном языке - это динамичное повествование, которое доставляет некоторое удовольствие. Долгое же чтение на иностранном выявляет все натяжки, простоту сюжета, картонность персонажей.

Сюжет крут.
Два белых насилуют 10 летнюю негритянку. Она чудом остается жива. Их ловят, когда их ведут в суд, отец девочки расстреливает их из автоматической винтовки. Роман построен вокруг суда присяжных над этим человеком.

Так как я читал его с большими перерывами, то прежде чем начать очередную попытку я вспоминал, что там было. И, конечно, думал, что там будет дальше. Так вот, я ни разу не ощибся в своих предсказаниях, а я не член американской коллегии адвокатов. Все перепитии сюжета банальны. Хорошо, скажете вы, не в сюжете дело. Дело в описании ситуации, в характерах героев, в литературном стиле автора. Ну, так вот этого и нет. Есть ходульные персонажи, делающие то, что написал автор.

Наверное, поэтому Гришема так любят экранизировать. Дана канва, даны участники, дальше придумывай, что хочешь. Характеры намечены, но не прописаны. Может быть ситуация с фильмом "Двенадцать разгневанных мужчин" - есть основа и все пытаются рассказать свою историю - подобна этой, может там тоже подобный первоисточник?

Опять же, чего я так ополчился на роман начинающего автора - это его первый роман. Жанр чуть-ли не им изобретенный - судебный триллер. Просто ожидал какого-то откровения, а оказалось, нормальный покетбук.

Читать рекомендую на родном языке. Рассматривать как страноведческую книгу. Автор реально знает систему судопроизводства. Будут более понятны фильмы подобной тематики и книги.

пятница, 16 января 2009 г.

Шумилов Павел. "Адам и Ева — 2" (Дракон 10)

С нумерацией все в порядке, там 8-мым идет рассказик маленький - "К вопросу о смысле жизни", невнятный какой-то, антураж ваще не очень - дракон высаживается на планету ("Дракон замка Конгов"), где его бабушка Элана томится в замке, причем это -500 лет по его времени. Короче, не понял ни фига, слишком быстро рассказик закончился :-). Нет, сюжет понял, идею автора не просек, как-то пропустил.

Вернемся к 10-му роману. В результате экпериментов Мрака, основанных на данных экспедиции из прошлого романа, о которых не знает Великий Дракон, появилась на свет девочка с измененным геномом. В результате ошибок в воспитании, а её приемный папа - всё тот же глава мафии + мама, киборг, который/ая с ним живет. Девочка всех ненавидит. И тогда Драконы решают забросить ее на планету (пустую) с курсантом космодесантником, который на этой планете должен пройти экзамен по выживанию. Для чего имитируют аварию на этой планете.

Сюжет прост как угол дома, что видно и из назавания. К сюжету претензий нет.

Претензии к Драконам. Их всемогущество переросло все разумные рамки. Хотя тут все логично, со всем своим всемогуществом разобраться с обиженным ребенком не так-то просто. Хотя в результате, все происходящее, тоже результат их всемогущества.

Короче, автору надо думать чего делать. В том измерении, где Драконы, причем они там не толко везде, но и "всегда", ничего толком интересного произойти не может.

Например, "В каравне мертвецов", есть мелкая фишка, что участники экспедиции не знают деталей происходящего.
- Блин, ну, проживи этот отрезок времени дважды.
- Не хочешь видеть себя - проживи в разных местах.
- Или просто первый раз прийди сразу после интересующих тебя событий - опроси очевидцев.
- Ну, или пошли кого-то.
То есть вся загадка построена на нежелании автора подумать, хотя если б он подумал, то и романа бы не было, а роман неплохой :-).

Шумилов Павел. "Караван мертвецов" (Дракон 09)

Хм... Ну, вот сбылась мечта - драконы не участвуют в действии.

На планету с -500 летним сдвигом высаживаются бывший глава мафии (которого Великий Дракон там наказывал, который "самурай" с замашками якудзы - но парень не виноват, это автор так знает японские реалии), его жена (которую породил Великий Дракон - ну, которая живой кибер), и Крис (кто такой я так и не вспомнил).

С таким бэкграундом (7 романов), с параллельными мирами, и путешествиями во времени уследить за происходящим уже не так просто. С одной стороны автор пошел по пути Оноре де Бальзака, что не может не радовать, имею в виду "Человеческую комедию" - множество произведений, в которых мелькают общие герои, и иногда события одного перекликаются с событиями другого произведения. У Бальзака Вселенная была по-проще.

Описан мир средневековья с точки зрения или с упором на караваны. На жизнь в караване, на жизнь каравана. Мне понравилось. Шумилов может описать мир.

Цель экспедиции разобраться с местным Чингиз Ханом, предводителем степняков.
Самый колоритный персонаж, она же главная героиня - местная рабыня каравана.

Начинаю задумываться, а если бы этот роман не был завязан в сагу о Драконах? Все равно, наверное, он бы получился. Даже есть подозрение, что столь плотное увязывание событий и персонажей, не есть гуд. Есть же авторы, которые переносят действие на 500 лет вперед, назад, или в другое место и там спокойно рассказывают еще один сюжет ... стоп! автор так и сделал ... но тут проблема у него есть путешествия во времени, поэтому все персонажи связаны, поэтому много связей и оговорок.

Ладно, все равно лучше, чем предыдущий.

четверг, 15 января 2009 г.

Шумилов Павел. "Иди, поймай свою звезду" (Дракон 07)

"И она (лошадь) понесла".

Короче, Великий Дракон спасает Мрака и его семью (из предыдущей книги). То есть ситуация описана со стороны Великого Дракона. Это первая часть книги.

Во второй части Великий Дракон отыскивает следы чужой цивилизации.

Походя Великий Дракон открывает путешествия во времени и порождает жизнь на кибернетической основе. На фига ??? Внутри данного романа ответов нет, как и мотивов для данных действий.

Вообще перемещение во времени убивает интерес. Все можно исправить, все можно изменить. Поэтому, как правило, вводят какие-нибудь ограничения - автор ввел понятие замкнутой петли. Типа их всегда надо замыкать. Ну, это идея с бабочкой у Бредбери.

Да, еще есть один прикол, то ли автор не отличает якудзу от самураев, то ли стебется по полной программе - пока непонятно.

Какая-то непонятная книга. Зачем? Да, и неинтересно.
Нет, вполне читабельно, но пролистывать приходится все больше.

понедельник, 12 января 2009 г.

Шумилов Павел. "Осколки Эдема" (Дракон 06)

Прямое продолжение романа "Стать драконом".

Ну, что я могу сказать ... Гораздо хуже. Вообще наиболее профессиональные вещи автора, там где Драконы просто присутствуют. То есть не являются основными действующими лицами (мордами) - это вторая, четвертая и пятая книги.

Короче, дракона, которую выходил Мрак + подруга Мрака и он сам в телах драконов, попадают на планету, где присутствует научная экспедиция людей из другого измерения. Драконы думают, что их измерение погибло и они пытаются обеспечить контакт с этой цивилизацией, чтобы было куда самим приткнуться и обеспечить сохранение вида.

1. Мрак - очень колоритная личность в предыдущем романе, утерял свой характер. Может драконьи мозги стали влиять (у Дракона 8 мозгов, в два переписывается личность, остальные со временем влияют на эту личность - это не я, это у автора).

2. Контакт и поступки людей - ниже всякой критики с точки зрения логики. Алогичность.

3. Схема цивилизации вызывает очень большие сомнения. Как-то нежизненно. И не очень колоритно - иначе бы я все автору простил, жизни мне и своей хвататет.

4. У Драконов (и автора) наблюдается тяга к полигамии, отягощенная мотивами (именно только мотивами !) инцеста. Автору надо себя сдерживать :-).

5. Какого автор полез в физику времени и многомерного пространства (им же и придуманными), да еще и с пояснениями - Эйнштейн ему судья. Вообще автор многое пытается объяснить в своих романах - это точно не фэнтези, это научная фантастика.

Слабее вышеупомянутых романов, но пока читабельно, хотя пролистывать приходиться все больше.

Одри Ниффенеггер. Жена путешественника во времени


Отличная книга.
Про любовь ...

В чём суть?
Описана жизнь людей рядом и с путешествеником во времени. То есть роман полностью соответствует своему названию.

В чём прелесть?
Это не фантастика. Попытаюсь пояснить. В фантастическом произведении путешествие во времени служит каким-то целям - спасти мир; спасти себя; исправить ситуацию - "Дверь в лето" Хайнлайна; снять фильм - Фантастическая сага. (The Technicolour Time Machine (1967) Гарри Гаррисона; Уэллс в конце концов. То есть путешествие во времени самодостаточно для этих произведений, на нем строиться сюжет.

Данное же произведение - роман. Путешествие во времени - фактор. Не цель, не средство - просто данность. Основное - жизнь жены путешественника во времени. Это реально - жизнь, это события, родственники, трагедии и просто периоды спокойствия. Много персонажей, люди растут и меняются, чего-то хотят.

Я впервые столкнулся с абсолютно реалистическим романом, в котором есть только одна маленькая деталь - человек путешествует во времени. Не по своей воле, не может управлять этим, но приспособился с этим жить.

Очень хороший язык (судя по всему отличный перевод), очень хорошее построение сюжета. Роман написан достаточно жёстко, и я только прочитав какое-то очень подробное описание наряда, посмотрел подробнее на имя автора и узнал, что написано это женщиной.

Просто прочитайте - просто очень хороший роман.

пятница, 9 января 2009 г.

Шумилов Павел. "Стать Драконом" (Дракон 05)

Автор молодец!

Драконы у него это фактор его вселенной, однако, этот роман не о Драконах напрямую.

Это планета, на которую ссылают убийц, типа Австралии (как упоминает и сам автор). То есть общество с началом промышленного производства (не средневековье! что тоже радует), которое состоит из убийц, в буквальном смысле этого слова. Драконы занимаются терроформированием планеты и присматривают за этим обществом.

Суть интриги в человеке по имени Мрак, который хочет свалить с этой планеты любой ценой. Причем свалить с нее каторжанину нельзя в принципе. Главный герой прописан очень хорошо, вообще персонажи живые, конечно, я имею в виду не всех, а парочку главных. Что радует так это не тупое развитие сюжета. Не то чтоб он был новым и гениальным, но не "сели они на коней, и цок-цок-цок ...".

Очень и очень не плохой роман.

Настораживает только наличие прямого продолжения у этого романа, я его уже нашел, буду читать.

вторник, 6 января 2009 г.

Павел Миротворцев. Возвышение Хиспа. (Хисп 2)

Продолжение "Хиспа". Пришел он наконец в город. На фига ? Так никто и не сказал, ни он, ни местный демиург, ни автор. Похоже просто никто их них цели не знает.

Приключения в городе начинают страдать дебилизмом, а герой и автор словоблудием. Когда герою в голову приходит мысль, он ее не разжевыает даже, а жуёт, при том что герой и автор далеко не Сократы это производит тягостное впечатление, спасает только быстрое пролистывание.

Поскольку цели нет, то боковые приключения героя начинают настораживать. По тексту он влюблен в эльфийку, которая путешествует с ним. НО ! Отношения чисто платонические, вроде до понимания своей цели в этом мире он себя сдерживает. При этом трахает все шевелится по пути следования. В городе же он приобретает 5 (пять!) рабынь, обученных искусству любви, но при этом девственниц, и не знает, что с ними делать. Автор тоже не знает, как пристегнуть их к сюжету. Теперь герой в окружении 6 девственниц (с эльфийкой) создает себе команду из местных, путешествует в подводный мир, налаживает ... да всё налаживает! На фига аффтору столько девственных красавиц ??? Он их потом в жертву принесет ? Вряд-ли, похоже автору надо серьезно задуматься и поговорить со своим подсознанием на чистоту - что оно имеет в виду? чем мотивировано сие безобразие?

Короче, хрень полная.
Легкость и темп убиты рассуждениями героя, а отсутствие цели ведет к какой-то невнятице сюжета, опять же невыносимая легкость бытия героя - всегда победит - вносит некоторую скуку. А автор пишет третью книгу :-(.

Павел Миротворцев. Пришествие Хиспа. (Хисп 1)

Всё нормально, просто очередной недоумок попадает в параллельный мир. Тут он тюфяк, но там сразу становиться крутым. Причем переброску осуществил демиург нашего и этого мира, с которым парень оказывается на короткой ноге. Который "апгрейдит" последнего, и поэтому вопросы о его крутости в какой-то мере снимаются.

Стандартный набор - вживание в новый мир (близкий к нашему средневековью), и путешествие к цели.

Что неплохо?
Язык, и неплохой темп.

Что смущает?
Непобедимость/неуязвимость героя, это всегда плохо - неинтересно, он один хрен всех уконтрапупит.
До появления магии и драконов, автор о них рассказывает. Точнее без их появления, то есть их так и не было.
Много рассказов, мыслей героя о том, что в данном романе так и не появилось, типа есть, но не сейчас. Хотя есть продолжение, там и нагонит? Это же касается и цели появления героя в этом мире - не указана, пока.

Читабельно. Пока не плохо. Непрофессионально, много ненужных сущностей, но пока не очень плохо. Чуть выше среднего самиздата.

понедельник, 5 января 2009 г.

Richard McDougall, Jim Mauro. "Solaris Internals". 2nd Edition

Не понравилось.

Странная книга.

Это не учебник.
Слишком много листингов, излишняя (на мой взгляд) детализация, перечень огромного числа переменных. Отсутствие попытки как-то обобщить материал. Много деталей, ссылок на предыдущие версии Солярки. Но как-то все излишне подробно, мысль (если она есть) теряется. Многие вопросы я видел в более четком и понятном изложении.

Это не документация.
Всего много, но нет логики документации. То есть дерево тем и ответы - как это сделать, или что это такое. Нет стройности документации.

То есть для меня слишком много ненужных подробностей. А кому эта книга предназначена сходу сказать не могу.

Для полевого инженера - много, хотя если смотреть на темы "how to...", то их маловато для инженера.
Для разработчика операционной систмеы Солярис? Не знаю, не был, не привлекался, не состоял.

Опять же не очень понятно какой бэкграунд требуется. Да, нет, я разобраться могу, не понятно только на фига мне вся эта инфа. Но я этим занимаюсь 10 лет, правда отнюдь не систематически. И даже не могу сказать откуда я то одно, то другое знаю.

Сами решайте. Подробностей много, как я понимаю, многие не так просто найти. Может вам именно это и надо.

Основные непонятки:
- для кого ?
- про что ?

воскресенье, 21 декабря 2008 г.

Дмитрий Глуховский. "Метро 2033"

Слышал об этом романе, но читать не собирался.

Ну, еще один роман - мир после катастрофы, единственно - антураж московского метро.

Однако, сидя в самолете наткнулся на его интервью. Типа он глубоко проникает в суть вещей, если ему сообщают читатели/специалисты об ошибках, он их исправляет. Он не стоит на месте и ищет новые формы, сейчас работает над "Метро 2034". Всё ничё, но тут он лягнул моего земляка - Лукьяненко, типа мужик нашел нишу и пишет одно и тоже. И я решил посмотреть роман этого искателя новых форм.

Мир после катастрофы, живые в Московском метро.

Сказать, что это вторично - ничего не сказать. Это описано в сотнях романов, это даже не вторично - это просто трюизм. Вся оригинальность в том, что живые живут на станциях Московского метро и там у них набор микро государств/сообществ. Идеология этих сообществ почему-то перекликается с названиями станций. Иногда в этом есть логика, но чаще - фиг. Роман рассчитан на москвичей и гостей столицы, многократно упоминаются станции и мелкие детали. Суть сюжета - путешествие молодого парня, непомнящего жизнь наверху по этому лабиринту, тьфу ты, по этому метро.

Ни фантазии, ни языка. Но для москвичей приятно. Я как-то вычитал, что роман "День Шакала" Фредерика Форсайта был в какой-то мере новым словом - там упоминались конкретные места в Европе - кафешки, вокзалы, детали, которые известны тем кто там был или живет. Говорилось, что своим оглушительным успехом роман обязан именно этим обстоятельствам. Учитывая население Москвы у романа "Метро 2033" были все шансы на успех в отдельно взятом городе.

С другой стороны чего я так ругаюсь? Это до того не оригинальный роман, содержащий архетип всех романов о ядерной катастрофе, что если кто-то прочтет его первым, то именно остальные будет восприниматься как вторичные. Есть и новые веяния, старые романы были наукообразны - радиационные мутации, период полураспада, а тут уже вариант "ужастиков" - страшные "чёрные люди".

Я начал этот путь с Хайнлайна - "Пасынки Вселенной". Там деградировавший экипаж космического корабля разбился на отдельные группы и продолжал бессмысленное, теперь, путешествие. Для меня именно этот роман будет первым. То есть, мне повезло больше :-).

Шумилов Павел. "Дракон замка Конгов" (Дракон 04)

Автор сделал правильный ход конем (хорошо, Драконом). Он написал фанфик. Основываясь на ранее написаном, написал сочинение на тему.

Вещь классная. То есть мне понравилась :-).

Планета со средневековым развитием, на карантине, на неё высаживается молодая глупая дракона (так у автора, никаких "драконих"), точнее падает. Её берут в плен и она становиться живым талисманом замка Конгов. Через 200 лет в замке подрастает юный наследник, который с ней подружился ...

Очень, очень неплохо. Сюжет динамичен, язык хорош, чего ещё хотеть от фэнтэзи? Хотя ... под фэнтэзи не подходит, скорее научная фантастика, да, точно. Читать можно и как отдельное произведение. Хотя предистория добавляет глубины? красок? чего-то добавляет, в общем.

Шумилов Павел. "Давно забытая планета" (Дракон 03)

Ну, началось. На первой планете пошел прогресс, а автор еще не расстался с милым его сердцу средневековьем. И начал плодить сущности. Подобное есть у Бушкова в Свароге, один из поздних романов сюжетно идентичен сюжету из второго (или первого?).

Тут все лучше. Просто есть рядом планета, куда и ломанулась молодежь без спросу. Одна юная девица попала из своего, уже немного облагороженного Драконом средневековья, в совсем хреновое средневековье, в самое его начало, так сказать - пока еще общинно-родовой строй.

Параллельно идет действие на основной планете, но без фанатизма. Правда Дракон между делом открыл параллельные миры. Я думаю по просьбе автора, чтоб было о чем потом написать.

Но! В общем и целом неплохо. Прочитал с удовольствием. То есть язык все еще живой, юмор присутствует, сюжет не страдает дебилизмом, а даже наоборот радует своими поворотами.

Татьяна Полякова. "Невеста Калиостро"

Да, я читаю Полякову. Причем, все, что выходит под ее именем.

Ранние романы нравились юмором и четким сюжетом. Кроме того, она не писала серий, не было сквозных персонажей - каждый раз как в первый. С романа "Вкус ледяного поцелуя" закралось подозрение, что это уже товарный знак и пишет коллектив авторов. Потом оно, подозрение, окрепло.

Данный роман страдает длиннотами, раньше бы это было три романа - по объему. Но сюжет держиться. Опять же повторяются типы персонажей - две подружки, одна ну очень красивая; странствующий рыцарь - как правило частный сыщик; хотя это у меня от внимательного чтения предыдущих романов.

Сюжет - одна из подруг публикует статью о тайном обществе (абсолютно выдуманном), и тут это общество начинает ее преследовать. Вторая (красавица) помогает первой вляпываться в неприятности. Опять же появляются импозантные мужчины и симпатичные парни, конечно, все это происходит на фоне увеличивающегося количества трупов (ну, детектив, все-таки). Но длинновато :-(.

Роман выше среднего "женского детектива", много ниже первых вещей. Читабельно, но очень много букаф. Скромнее надо быть автору, чать не "Анну Каренину" пишет, а очередной покетбук.

Данную книгу не советую, но ранние вещи - читабельно. Особенно в очередях, в поездках и при легких хворях.

Александр Никонов. "Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека"

Несмотря на завлекательное название, это книга, в отличие от "Апгрейда обезьяны", откровенна скучна.

1. Обильное цитирование приводит к тому, что вы читаете огромные куски текста других авторов.

2. Подбор авторов, тоже не впечатляет. Один - русский эмигрант в Америке - из неопубликованных записок. Потом представительница крайнего крыла феминизма, до такой степени крайнего, что товарки ее не признают. Ну, там реальный сдвиг по фазе у бабы.

3. Отсутствие объединяющей идеи. Это основной недостаток.

В конечном счете автор не знает, чем же напугать читателя - судебной практикой США, генетическими особенностями противоположного пола или несчастной психопаткой, которую, он нещадно цитирует.

Сам я работаю в американской компании и могу сказать - не того боишься, приятель.

Отличия есть и будут, проблема в том, что просвещенная Европа и могущественные Штаты, хотят, и закрепляют, идиотские идеи законодательно. В основном это более широкое движение - политкорректность. Когда от самоцензуры переходят за контролем над мыслями. Я не шучу - автор это тоже упоминает, но мельком - на вас могут подать в суд, если женщина решила, что вы, не производя каких-либо оскорбительных действий и высказываний, все же имели намерение её оскорбить или, ваще, сексуально её домогались. Типа она по глазам видела, что вы её хотели. Это не хохма, я тренинг проходил и экзамен сдавал, то есть теперь поставлен в известность и никак перед законом не отмажусь, компания отмажется - обучала и предупреждала, а я нет.

А книга скучная, даже пролистывать утомительно.

среда, 17 декабря 2008 г.

Шумилов Павел. "Последний повелитель" (Дракон 02)

Хм. Это приквел. Откуда есть пошел Дракон наш.

Реально более зрелая вещь, другой стиль. Меньше хохм, больше внимания к персонажам. Меньше сюжетных ходов, но история интереснее. С первого взгляда, то ли автор резко поумнел, то ли ... нет, не вижу других вариантов. Если первый роман - сборник шуток и набор стандартных ходов ("как завоевать средневековый мир за 7 дней" - пособие для технологической цивилизации), то второй более профессионален, более ... да, блин просто лучше!

Это не значит, что он понравится тем, кому понравился первый. Они не абсолютно разные, но с разной интонацией, разным стилем (хотя "стиль" громко сказано для обоих романов).

Суть. Один из пришельцев (в народе - повелители), не покинул базу 1000 лет назад, а пролежал эти годы в анабиозе. Очнувшись, остался верен идеалам прогрессорства, но понял, что не сдюжит, и сделал (всё по науке - генная инженерия, и все дела), свою улучшенную копию, чтобы она/он доделал остальное.

Но, роман не об этом, а том как жил этот последний повелитель. Очень неплохо написано. Читать можно.